| Брат и сестра Лопилато |
_________________________________
- А что будет на съемках, если вы дома
поругаетесь?
Лу:
Дело в том, что мы не ругаемся так, что «Я с тобой больше не разговариваю, я
тебя ненавижу». Мы просто спорим, когда наши мнения расходятся, но мы всегда
слушаем друг друга. Как только буря закончилась, всё.
Дарио: Луисана настолько профессиональна, что не смешивает. Включаются камеры, и
мы сразу становимся Коки и Паола.
- На экране вы конфликтуете. В жизне,
видимо,- нет. В какие игры вы играли в детстве?
Лу:
Во все мальчишеские игры. Дрались, играли в черепашек ниндзя, во все, где можно
было меня бить...
- Правда?
Лу:
Да, он старший брат, мне всегда доставалось худшее место в машине.
Дарио:
Да, это правда... Даниела выбирала место справа, я - слева, а Лу... посередине
(ржёт).
Лу:
Это еще не всё. Когда мы были совсем маленькими, мы спали в одной комнате. И мне
не давали смотреть по телеку то, что я хотела. И, если им хотелось выпить стакан
воды в 3 утра, они меня будили и посылали.
Дарио:
Да воздастся дарующему (опять ржёт). На самом деле, не хватает тех времён. Нам
было очень хорошо.
- Ты, как единственный брат, всех
опекаешь?
Дарио:
Я уже не отвечаю за зло и добро. Я оберегал Даниэлу. Я был всё время с ней, мы
практически одного возраста, я хотел знать всё, что она делает. Но с Лу, мы
больше друзья. Только один раз я её сводил в качестве брата на вечеринку. И да,
не подпустил к ней никого во время медленного танца.
Лу:
Да, но ты меня не опекал. К тому же, я с детства работаю и мало бываю дома.
- Работа на ТВ вас изменила?
Дарио:
Нет, потому что наши старики всегда были с нами, сопровождали во всем. Я начал в
шестом классе, снимаясь в рекламе, около 50 роликов. Потом были роли в «Cebollitas»,
«Chica cosmica», «Trillizos», «Franco Buenaventura», «Maridos a domicilio», «Son
amores»...
- То есть, две знаменитости в доме - это
не проблема.
Лу:
Нет. Они привыкли, мы лишь еще двое. Я не чувствую изменений, мы сохранили
прежние привычки, как, например, обедать вместе по воскресеньям. Мама и папа нам
помогали во всем. Не думаю, что для них мы знаменитости! Так думают те, кто с
нами не жил, например, некоторые родственники, которых мы редко видим,
какой-нибудь дядя или племянник, - вот они, когда мы собираемся вместе, просят у
нас автограф или фото.
- Племянники просят у тебя автограф?
Лу:
Они говорят, что это не для них, а для их друзей. И чтобы им верили, что они
наши племянники.
- А в районе как?
Лу:
Отлично, никто не лезет. Сейчас в районе есть новые соседи, а у них два
маленьких ребенка: девочка и мальчик, и вот они каждый день приходят со своими
друзьями. Мы им посылаем поцелуи.
- Они уже поняли закон района...
Лу:
Да нет, всё нормально. Обычно нас оберегают. Например, на подступах есть сеньор,
который охраняет наш подход.
- Вы никогда не боялись, что один станет
блеклым отражением другого?
Дарио:
Никогда. Мы всегда друг с другом советуемся, обсуждаем. Когда мы начали
работать, затруднение возникло с расписанием, но мы поговорили, и готово. У
каждого есть свои дела. Я два месяца назад сдал все экзамены, учусь в колледже,
у меня невеста, занимаюсь актерским мастерством с Раулем Серрано (а Лу - с Хулио
Чавес). Мы не прилипаем друг к другу на весь день. Нам нравится ходить вместе на
стадион на матч «Ривер», ходим порой вместе на танцы и устраиваем дуэли на Play
Station.
- А вы не хотите создать собственное
семейное дело?
Дарио:
Есть уже проект, я с отцом. Уже кое- что, узнаете потом.
- Даниэлу тоже можно было бы задействовать
и остальных
Лу:
Она самая активная из нас. Когда мы собираемся, она больше всех говорит и всех
веселит, но она занята своим делом, кормлением.(или выкармливание, Лу на что-то
намекает)
Дарио:
Дай ей время, может, еще убедим её. Пришло время делать фото.
Она одалживает у брата зеркальце, чтобы привести себя в порядок. «Можно еще
добавить? - спрашивает Дарио и продолжает. - Всех с днём Матери (15 октября,
Аргентина)». Лопилато обожают друг друга, какая прелесть.
_________________________________